- faute
- faute [fot]1. feminine nouna. ( = erreur) mistake• faire or commettre une faute to make a mistake• faute de grammaire grammatical mistake• faute de prononciation mispronunciation• une dictée sans faute an error-free dictationb. ( = mauvaise action) misdeed ; (Law) offence• commettre une faute to commit a misdemeanourc. (Sport) foul ; (Tennis) fault• le joueur a fait une faute the player committed a foul• faire une faute de main to handle the ball• faute ! (pour un joueur) foul! ; (pour la balle) fault!d. ( = responsabilité) fault• par sa faute because of him• c'est (de) la faute de Richard/(de) sa faute it's Richard's fault/his fault• à qui la faute ? whose fault is it?• c'est la faute à pas de chance (inf) it's just bad lucke. (locutions)► en faute• prendre qn en faute to catch sb out► faute de through lack of• faute d'argent for want of money• faute de temps for lack of time• faute de mieux for want of anything better• faute de quoi otherwise• relâché faute de preuves released for lack of evidence2. compounds► faute de français grammatical mistake (in French)► faute de frappe typing error► faute de goût error of taste► faute grave (professionnelle) gross misconduct uncount► faute d'impression misprint► faute d'orthographe spelling mistake► faute professionnelle professional misconduct uncount* * *fotnom féminin1) (erreur) mistake, error
faute d'orthographe — spelling mistake
faute d'étourderie or d'inattention — careless mistake
faute de français — mistake in French
faute de frappe — keying error
faute d'impression — misprint
faute de calcul — miscalculation
faute de jugement — error of judgment
il a fait un (parcours) sans faute — (en équitation) he had a clear round; fig he's never put a foot wrong
2) (action coupable) gén misdemeanour [BrE]; Droit civil wrong; Religion sinêtre en faute — to be at fault
prendre quelqu'un en faute — to catch somebody out
3) (responsabilité) faultc'est (de) ma faute — it's my fault, I'm to blame
par la faute de quelqu'un — because of somebody
rejeter la faute sur quelqu'un — to lay the blame on somebody
4) (manque)faute de temps — through lack of time
faute de preuves — for lack of evidence
faute de garanties — in the absence of any guarantees
faute de mieux — for want of anything better
ce n'est pourtant pas faute d'essayer — it's not for want of trying
faute de quoi — otherwise, failing which
sans faute — without fail
5) Sport gén foul; (au tennis) fault•Phrasal Verbs:* * *fot nf1) (= erreur) mistake, errorfaire une faute — to make a mistake
2) (= responsabilité) faultpar la faute de — through the fault of, because of
C'est de sa faute. — It's his fault.
Ce n'est pas de ma faute. — It's not my fault.
être en faute — to be in the wrong
prendre qn en faute — to catch sb out
3) (= manquement) misdemeanour4) (sports collectifs) offence, TENNIS fault5) (autres locutions)faute de [temps, argent] — for lack of
faute de mieux — for want of anything better
sans faute — without fail
Je t'appellerai sans faute. — I'll phone you without fail.
* * *faute nf1 (erreur) mistake, error; faire une faute to make a mistake ou an error; faute de grammaire/d'orthographe/de ponctuation grammatical/spelling/punctuation mistake; faute d'étourderie or d'inattention careless mistake; faute d'accord/de français mistake in the agreement/in French; faute de frappe/de style keying/stylistic error; faute d'impression misprint; faute de calcul miscalculation; faute de jugement error of judgment; il a fait un (parcours) sans faute Équit he had a clear round; fig he's never put a foot wrong; ⇒ double, pardonner;2 (action coupable) gén misdemeanourGB; Jur civil wrong; Relig sin; commettre une faute gén to do something wrong; Jur to commit a civil wrong; Relig to sin; reconnaître sa faute or ses fautes to admit one has done wrong; être en faute to be at fault; prendre qn en faute to catch sb out;3 (responsabilité) fault; c'est (de) ma faute it's my fault, I'm to blame; à qui la faute? whose fault is it, who's to blame?; c'est la faute de or à◑ son frère s'il est en retard it's his brother's fault if he's late; par la faute de qn because of sb; rejeter la faute sur qn to lay the blame on sb;4 (manque) faute de through ou for lack of, for want of; faute de temps through lack of time; faute de preuves for lack of evidence; faute de garanties in the absence of any guarantees; faute de mieux for want of anything better; ce n'est pourtant pas faute d'essayer it's not for want of trying; mourir faute de soins to die of neglect; faute de quoi otherwise, failing which; faute d'avoir pu me déplacer because I was unable to travel; sans faute without fail; il ne se fait pas faute de le leur dire fml he has no qualms about telling them, he's not shy about telling them; ⇒ grive;5 Sport gén foul; (au tennis) fault; faire une faute to commit a foul; siffler une faute to blow the whistle for a foul; faire une faute de pied to make a foot fault; faire une faute de main to handle the ball; faire une faute de filet (au volley-ball) to hit the net.Composésfaute contractuelle breach of contract; faute délictuelle tort; faute grave gross misconduct; faute lourde gross misconduct (leading to instant dismissal and loss of financial compensation); faute professionnelle professional misconduct ¢; commettre une faute professionnelle to be guilty of professional misconduct ¢; faute de service Admin act of negligence.[fot] nom féminin1. [erreur] error, mistakefaire une faute to make a mistakefaute d'étourderie ou d'inattention careless mistakefaute de frappe typing errorcommettre une faute de goût to show a lack of tastefaute de grammaire grammatical error ou mistakefaute d'impression misprintfaute d'orthographe spelling mistake2. [manquement] misdeed, transgressioncommettre une faute to go wrongil n'a commis aucune faute he did nothing wrongfaute avouée est à moitié pardonnée (proverbe) a fault confessed is half redressed (proverbe)3. [responsabilité] faultc'est (de) ma/ta faute it's my/your faultc'est bien sa faute s'il est toujours en retard it's his own fault that he's always latetout ça, c'est ta faute! it's all your fault!à qui la faute?, la faute à qui?{{ind}}a. (familier) [question] who's to blame?, whose fault is it?{{ind}}b. [accusation] you're the one to blameimputer la faute à quelqu'un to lay the blame at somebody's doorla faute en revient à l'inflation it's because of inflationc'est la faute à pas de chance (familier) it's just bad luckc'est la faute à Voltaire (allusion à Victor Hugo) it must be somebody else's fault4. ADMINISTRATION & DROIT offencefaute grave serious offence, high misdemeanourfaute légère minor offencefaute professionnelle professional misconduct5. (vieilli) [défaut]ne pas se faire faute de : ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir they did warn us several timesje ne me suis pas fait faute de lui rappeler sa promesse I insisted on his keeping his promise6. TENNIS faultFOOTBALL foul————————en faute locution adverbialeêtre en faute to be at faultprendre quelqu'un en faute to catch somebody in the act{{ind}}faute de locution prépositionnellefor want offaute de mieux for want of anything betterfaute de quoi otherwisefaute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévision since he couldn't go to the theatre he watched television (instead)faute de grives, on mange des merles (proverbe) half a loaf is better than no bread (proverbe), beggars can't be choosers (proverbe){{ind}}par la faute de locution prépositionnellebecause of, owing to————————sans faute locution adjectivalefaultless, offencelessfaire un parcours sans faute{{ind}}a. ÉQUITATION to get a clear round{{ind}}b. [coureur] to run a perfect race{{ind}}c. [dans un jeu télévisé] to get all the answers right{{ind}}d. [dans sa carrière] not to put a foot wrong————————sans faute locution adverbialewithout fail
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.