faute

faute
faute [fot]
1. feminine noun
   a. ( = erreur) mistake
• faire or commettre une faute to make a mistake
• faute de grammaire grammatical mistake
• faute de prononciation mispronunciation
• une dictée sans faute an error-free dictation
   b. ( = mauvaise action) misdeed ; (Law) offence
• commettre une faute to commit a misdemeanour
   c. (Sport) foul ; (Tennis) fault
• le joueur a fait une faute the player committed a foul
• faire une faute de main to handle the ball
• faute ! (pour un joueur) foul! ; (pour la balle) fault!
   d. ( = responsabilité) fault
• par sa faute because of him
• c'est (de) la faute de Richard/(de) sa faute it's Richard's fault/his fault
• à qui la faute ? whose fault is it?
• c'est la faute à pas de chance (inf) it's just bad luck
   e. (locutions)
► en faute
• prendre qn en faute to catch sb out► faute de through lack of
• faute d'argent for want of money
• faute de temps for lack of time
• faute de mieux for want of anything better
• faute de quoi otherwise
• relâché faute de preuves released for lack of evidence
2. compounds
► faute de français grammatical mistake (in French)
► faute de frappe typing error
► faute de goût error of taste
► faute grave (professionnelle) gross misconduct uncount
► faute d'impression misprint
► faute d'orthographe spelling mistake
► faute professionnelle professional misconduct uncount
* * *
fot
nom féminin
1) (erreur) mistake, error

faute d'orthographe — spelling mistake

faute d'étourderie or d'inattention — careless mistake

faute de français — mistake in French

faute de frappe — keying error

faute d'impression — misprint

faute de calcul — miscalculation

faute de jugement — error of judgment

il a fait un (parcours) sans faute — (en équitation) he had a clear round; fig he's never put a foot wrong

2) (action coupable) gén misdemeanour [BrE]; Droit civil wrong; Religion sin

être en faute — to be at fault

prendre quelqu'un en faute — to catch somebody out

3) (responsabilité) fault

c'est (de) ma faute — it's my fault, I'm to blame

par la faute de quelqu'un — because of somebody

rejeter la faute sur quelqu'un — to lay the blame on somebody

4) (manque)

faute de temps — through lack of time

faute de preuves — for lack of evidence

faute de garanties — in the absence of any guarantees

faute de mieux — for want of anything better

ce n'est pourtant pas faute d'essayer — it's not for want of trying

faute de quoi — otherwise, failing which

sans faute — without fail

5) Sport gén foul; (au tennis) fault
Phrasal Verbs:
* * *
fot nf
1) (= erreur) mistake, error

faire une faute — to make a mistake

2) (= responsabilité) fault

par la faute de — through the fault of, because of

C'est de sa faute. — It's his fault.

Ce n'est pas de ma faute. — It's not my fault.

être en faute — to be in the wrong

prendre qn en faute — to catch sb out

3) (= manquement) misdemeanour
4) (sports collectifs) offence, TENNIS fault
5) (autres locutions)

faute de [temps, argent] — for lack of

faute de mieux — for want of anything better

sans faute — without fail

Je t'appellerai sans faute. — I'll phone you without fail.

* * *
faute nf
1 (erreur) mistake, error; faire une faute to make a mistake ou an error; faute de grammaire/d'orthographe/de ponctuation grammatical/spelling/punctuation mistake; faute d'étourderie or d'inattention careless mistake; faute d'accord/de français mistake in the agreement/in French; faute de frappe/de style keying/stylistic error; faute d'impression misprint; faute de calcul miscalculation; faute de jugement error of judgment; il a fait un (parcours) sans faute Équit he had a clear round; fig he's never put a foot wrong; ⇒ double, pardonner;
2 (action coupable) gén misdemeanourGB; Jur civil wrong; Relig sin; commettre une faute gén to do something wrong; Jur to commit a civil wrong; Relig to sin; reconnaître sa faute or ses fautes to admit one has done wrong; être en faute to be at fault; prendre qn en faute to catch sb out;
3 (responsabilité) fault; c'est (de) ma faute it's my fault, I'm to blame; à qui la faute? whose fault is it, who's to blame?; c'est la faute de or à son frère s'il est en retard it's his brother's fault if he's late; par la faute de qn because of sb; rejeter la faute sur qn to lay the blame on sb;
4 (manque) faute de through ou for lack of, for want of; faute de temps through lack of time; faute de preuves for lack of evidence; faute de garanties in the absence of any guarantees; faute de mieux for want of anything better; ce n'est pourtant pas faute d'essayer it's not for want of trying; mourir faute de soins to die of neglect; faute de quoi otherwise, failing which; faute d'avoir pu me déplacer because I was unable to travel; sans faute without fail; il ne se fait pas faute de le leur dire fml he has no qualms about telling them, he's not shy about telling them; ⇒ grive;
5 Sport gén foul; (au tennis) fault; faire une faute to commit a foul; siffler une faute to blow the whistle for a foul; faire une faute de pied to make a foot fault; faire une faute de main to handle the ball; faire une faute de filet (au volley-ball) to hit the net.
Composés
faute contractuelle breach of contract; faute délictuelle tort; faute grave gross misconduct; faute lourde gross misconduct (leading to instant dismissal and loss of financial compensation); faute professionnelle professional misconduct ¢; commettre une faute professionnelle to be guilty of professional misconduct ¢; faute de service Admin act of negligence.
[fot] nom féminin
1. [erreur] error, mistake
faire une faute to make a mistake
faute d'étourderie ou d'inattention careless mistake
faute de frappe typing error
commettre une faute de goût to show a lack of taste
faute de grammaire grammatical error ou mistake
faute d'impression misprint
faute d'orthographe spelling mistake
2. [manquement] misdeed, transgression
commettre une faute to go wrong
il n'a commis aucune faute he did nothing wrong
faute avouée est à moitié pardonnée (proverbe) a fault confessed is half redressed (proverbe)
3. [responsabilité] fault
c'est (de) ma/ta faute it's my/your fault
c'est bien sa faute s'il est toujours en retard it's his own fault that he's always late
tout ça, c'est ta faute! it's all your fault!
à qui la faute?, la faute à qui?
{{ind}}a. (familier) [question] who's to blame?, whose fault is it?
{{ind}}b. [accusation] you're the one to blame
imputer la faute à quelqu'un to lay the blame at somebody's door
la faute en revient à l'inflation it's because of inflation
c'est la faute à pas de chance (familier) it's just bad luck
c'est la faute à Voltaire (allusion à Victor Hugo) it must be somebody else's fault
4. ADMINISTRATION & DROIT offence
faute grave serious offence, high misdemeanour
faute légère minor offence
faute professionnelle professional misconduct
5. (vieilli) [défaut]
ne pas se faire faute de : ils ne se sont pas fait faute de nous prévenir they did warn us several times
je ne me suis pas fait faute de lui rappeler sa promesse I insisted on his keeping his promise
6. TENNIS fault
FOOTBALL foul
————————
en faute locution adverbiale
être en faute to be at fault
prendre quelqu'un en faute to catch somebody in the act
{{ind}}faute de locution prépositionnelle
for want of
faute de mieux for want of anything better
faute de quoi otherwise
faute de pouvoir aller au théâtre, il a regardé la télévision since he couldn't go to the theatre he watched television (instead)
faute de grives, on mange des merles (proverbe) half a loaf is better than no bread (proverbe), beggars can't be choosers (proverbe)
{{ind}}par la faute de locution prépositionnelle
because of, owing to
————————
sans faute locution adjectivale
faultless, offenceless
faire un parcours sans faute
{{ind}}a. ÉQUITATION to get a clear round
{{ind}}b. [coureur] to run a perfect race
{{ind}}c. [dans un jeu télévisé] to get all the answers right
{{ind}}d. [dans sa carrière] not to put a foot wrong
————————
sans faute locution adverbiale
without fail

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • faute — [ fot ] n. f. • XIIe; lat. pop. °fallita « action de faillir, de manquer », p. p. de fallere → falloir I ♦ Vx ou en loc. Le fait de manquer, d être en moins. ⇒ défaut, 2. manque. « Faute d argent, c est douleur non pareille » (Rabelais). Vieilli… …   Encyclopédie Universelle

  • faute — Faute. s. f. v. Manquement contre le devoir, contre la loy. Faute legere, remissible, pardonnable. Grande faute, lourde faute. faire une faute. commettre une faute. Dieu luy pardonne ses fautes. toutes fautes sont personnelles. rejetter la faute… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faute — FAUTE: «C est pire qu un crime, c est une faute.» (Talleyrand.) «Il n y a plus une seule faute à commettre.» (Thiers.) Ces deux phrases doivent être articulées avec profondeur …   Dictionnaire des idées reçues

  • Faute de — ● Faute de par manque de, par défaut de : Faute d exercice, il grossit …   Encyclopédie Universelle

  • faute — sans faute …   Dictionnaire des rimes

  • Faute — (fr., spr. Foht), Fehler, Versehen. F. de mieux (spr. Föh d miö), in Ermangelung eines Bessern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Faute — (franz., spr. fōt ), Fehler, Versehen, Mangel; f. d argent, aus Mangel an Geld; f. de mieux, in Ermangelung eines Bessern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Faute — (frz., spr. foht), Schuld, Fehler, Mangel; f. de mieux (spr. dĕ mĭöh), in Ermanglung eines Bessern …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Faute — (frz. foht), Fehler, Schuld, Mangel; f. de mieux (– de miöh), in Ermangelung des Bessern …   Herders Conversations-Lexikon

  • faute — Faute, voyez Faulte …   Thresor de la langue françoyse

  • FAUTE — s. f. Manquement contre le devoir, contre la loi. On le dit quelquefois, moins rigoureusement, d Un simple défaut de prudence, de soin. Faute légère, rémissible, pardonnable. Grande faute. Faute grave. Faire une faute. Commettre une faute.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”